Online view of finding aid Bestand Förster-Nietzsche/Nietzsche-Archiv
19125 Entries
- 15156
Übersicht über italienische Nietzsche-Übersetzungen.
Signatur: GSA 72/2413
Übersicht über italienische Nietzsche-Übersetzungen.
1 Blatt
- 15158
Briefe wegen einer armenischen Ausgabe des "Zarathustra"
Signatur: GSA 72/2414
Briefe wegen einer armenischen Ausgabe des "Zarathustra"
1914. – 2 Blatt
- 15160
Anfrage vom Alfred Kröner Verlag in Leipzig zu einer Herausgabe von Nietzsches "Antichrist" und "Ecce homo" in böhmischer Sprache.
Signatur: GSA 72/2416
Anfrage vom Alfred Kröner Verlag in Leipzig zu einer Herausgabe von Nietzsches "Antichrist" und "Ecce homo" in böhmischer Sprache.
1923. – 3 Blatt
- 15162
Postkarte wegen der holländischen Übersetzung eines Werkes von Nietzsche
Signatur: GSA 72/2418
Postkarte wegen der holländischen Übersetzung eines Werkes von Nietzsche
1920. – 1 Blatt
- 15164
Brief wegen der Übersetzung des "Zarathustra" ins Kroatische von Sonnenfeld an EFN
Signatur: GSA 72/2420
Brief wegen der Übersetzung des "Zarathustra" ins Kroatische von Sonnenfeld an EFN
1922. – 1 Blatt
- 15168
Vertragsentwurf für Stanislaw Pilnkowski in Warschau zur Herausgabe von Nietzsches Werken.
Signatur: GSA 72/2424
Vertragsentwurf für Stanislaw Pilnkowski in Warschau zur Herausgabe von Nietzsches Werken.
1899-1900. – 12 Blatt
- 15170
Briefwechsel mit Leon Templer in Krakau über die Herausgabe der Briefe Nietzsches.
Signatur: GSA 72/2426
Briefwechsel mit Leon Templer in Krakau über die Herausgabe der Briefe Nietzsches.
1925. – 9 Blatt
- 15174
Anfrage von B. Castellá in Paris zur Herausgabe von Nietzsches Werken in Spanisch.
Signatur: GSA 72/2430
Anfrage von B. Castellá in Paris zur Herausgabe von Nietzsches Werken in Spanisch.
1910. – 1 Blatt
- 15177
Anfrage von Nakladatel Jan Pohorely in Prag über die Herausgabe von Nietzsches Aphorismen aus der "Wille zur Macht" in tschechischer Sprache.
Signatur: GSA 72/2433
Anfrage von Nakladatel Jan Pohorely in Prag über die Herausgabe von Nietzsches Aphorismen aus der "Wille zur Macht" in tschechischer Sprache.
1942. – 2 Blatt
- 15180
Brief wegen einer türkischen Publikation über die Beziehungen zwischen Nietzsche und Wagner und einer Übersetzung der Biographie von EFN
Signatur: GSA 72/2436
Brief wegen einer türkischen Publikation über die Beziehungen zwischen Nietzsche und Wagner und einer Übersetzung der Biographie von EFN
1904. – 2 Blatt
- 15183
Adresse des Moskauer Verlages von Nietzsches Schriften
Signatur: GSA 72/2439
Adresse des Moskauer Verlages von Nietzsches Schriften
2 Blatt
- 15186
Briefwechsel wegen der Verlängerung der Schutzfrist für das literarische Urheberrecht, insbesondere für die Drucke Nietzsches bzw. wegen Einführung einer 50jährigen Schutzfrist
Signatur: GSA 72/2441
Briefwechsel wegen der Verlängerung der Schutzfrist für das literarische Urheberrecht, insbesondere für die Drucke Nietzsches bzw. wegen Einführung einer 50jährigen Schutzfrist
1921-1934. – 299 Blatt
- 15190
Verzeichnis von Nietzsches Bibliothek, nach Fachgebieten geordnet, mit Angaben über Anmerkungen Nietzsches, im Januar 1896 von Rudolf Steiner angefertigt unter der Überschrift "Katalog der Bibliothek Friedrich Nietzsches. Nach Fächern geordnet"
Signatur: GSA 72/2443
Verzeichnis von Nietzsches Bibliothek, nach Fachgebieten geordnet, mit Angaben über Anmerkungen Nietzsches, im Januar 1896 von Rudolf Steiner angefertigt unter der Überschrift "Katalog der Bibliothek Friedrich Nietzsches. Nach Fächern geordnet"
1896. – 112 Blatt
- 15197
Bücherangebote, Briefe von Buchhändlern und Antiquariaten, Rechnungen u.a.m.
Signatur: GSA 72/2450
Bücherangebote, Briefe von Buchhändlern und Antiquariaten, Rechnungen u.a.m.
1935 - 1942. – 53 Blatt
- 15200
"Deutsche Nietzsche-Literatur von 1890 an (bis 1936). Zusammengestellt von Max Oehler" S. 1 - 44 u. Fortsetzung 1936 - 1938 und Ergänzungen S. 45 - 52
Signatur: GSA 72/2452
"Deutsche Nietzsche-Literatur von 1890 an (bis 1936). Zusammengestellt von Max Oehler" S. 1 - 44 u. Fortsetzung 1936 - 1938 und Ergänzungen S. 45 - 52
2 Stück, 56 Blatt