Detailed Information

[Fragment eines Briefes] "(...) hatten, und ich mir auf dero (...) ausbat, als wiederhol(...) reise morgen oder ü(bermorgen)" "S'il ya en Europe une langue propre à la musique, c'est" Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von OssietzkyNachlass Johann MatthesonSignatur: Cod. hans. : IV : 38-42 : 3 (120)

Functions

[Fragment eines Briefes]Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky ; Nachlass Johann Mattheson

Signatur: Cod. hans. : IV : 38-42 : 3 (120)


"(...) hatten, und ich mir auf dero (...) ausbat, als wiederhol(...) reise morgen oder ü(bermorgen)". "S'il ya en Europe une langue propre à la musique, c'est"

o.O., 19.06.1754. - Br., 1 Bl., 12 x 10 cm, Deutsch [dt.. - frz.] Französisch [dt.. - frz.]. - Brief

Inhaltsangabe: Die Texte auf der Rückseite behandeln Italienisch als die ideale Sprache für Vokalmusik bzw. französische und italienische Musik; außerdem Neid und eine Definition des Rezitativs.

Mattheson, Johann (1681-1764) [sr [nicht dokumentiert]]

Begleitmaterial:Verso: [Rousseau-Zitat und Shaftesbury-Paraphrase]

In: Werk, [Werk]

Bemerkung: [unbekannter Verfasser; Marginalie und verso: Mattheson (Schreiber)]

Pfad: Nachlass Johann Mattheson / Matthesoniana, Musica, Autographa / Werk,

DE-611-HS-3904165, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-3904165

Erfassung: 20. März 2008 ; Modifikation: 18. November 2020 ; Synchronisierungsdatum: 2025-07-30T09:31:05+01:00