Detailed Information
[Menestrier-Zitate zum Singspiel; Vorwort einer geplanten Übersetzung] "Le Chant qui fait la partie principale de ces représentations" Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky Nachlass Johann Mattheson Signatur: Cod. hans. : IV : 38-42 : 4 (10)
Functions
[Menestrier-Zitate zum Singspiel; Vorwort einer geplanten Übersetzung] Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky ; Nachlass Johann Mattheson
Signatur: Cod. hans. : IV : 38-42 : 4 (10)
"Le Chant qui fait la partie principale de ces représentations"
Mattheson, Johann (1681-1764) [Verfasser], Menestrier, Claude-François (1631-1705) [Verfasser]
o.O.. - Ms., 1 Bl, 1 Doppelbl., 18 x 10 cm, Französisch Deutsch Italienisch Spanisch. - Werk
Inhaltsangabe: Laut dem Vorwort besteht die "Ursache und der Zweck unsrer Auszugsweise angestellten Verdolmetschung [...] darin, daß wir der Welt einen beßern, wahrhaffteren und edlern Begriff von rechtschaffenen Singespielen geben, anbey den üblen Ruf vernichtigen, darin sie sowohl durch unvernünftige Tadler, als durch ungeschickte Vollzieher zu gerathen Gefahr lauffen".Mattheson, Johann (1681-1764) [[Übersetzer] [nicht dokumentiert]]
Bemerkung: [Claude-François Menestrier (Verfasser); Mattheson (Schreiber; Verfasser)] Bezugswerk: Claude-François Menestrier: Des Réprésentations en musique anciennes et modernes, Paris 1681.
Pfad: Nachlass Johann Mattheson / Matthesoniana, Poetica et Musica, Autographica / Werk,
DE-611-HS-3904006, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-3904006
Erfassung: 15. April 2008 ; Modifikation: 27. November 2018 ; Synchronisierungsdatum: 2025-09-19T15:09:34+01:00